| ڕێکەوت | وشە | زانیاری | |
|---|---|---|---|
| 22/09/2016 |
Wo möchten Sie nach dem Abschluss arbeiten? گۆکردنی
|
Wo möchten Sie nach dem Abschluss arbeiten? [de] | لەلایەن slin |
| 22/09/2016 |
Wo haben Sie das Schulpraktikum absolviert? گۆکردنی
|
Wo haben Sie das Schulpraktikum absolviert? [de] | لەلایەن Mantata |
| 22/09/2016 |
Welche Berufsperspektiven eröffnet die Beherrschung der deutschen Sprache? گۆکردنی
|
Welche Berufsperspektiven eröffnet die Beherrschung der deutschen Sprache? [de] | لەلایەن Yumeki |
| 22/09/2016 |
Welche Vorteile hat der Lehrerberuf? گۆکردنی
|
Welche Vorteile hat der Lehrerberuf? [de] | لەلایەن Mantata |
| 22/09/2016 |
Welche Besonderheiten hat der Lehrerberuf? گۆکردنی
|
Welche Besonderheiten hat der Lehrerberuf? [de] | لەلایەن Synchron |
| 22/09/2016 |
Warum haben Sie den Lehrerberuf gewählt? Was gefällt Ihnen an diesem Beruf? گۆکردنی
|
Warum haben Sie den Lehrerberuf gewählt? Was gefällt Ihnen an diesem Beruf? [de] | لەلایەن Godiva25 |
| 26/01/2016 |
auf dem Damm sein گۆکردنی
|
auf dem Damm sein [de] | لەلایەن Bartleby |
| 26/01/2016 |
wie ein Blitz aus heiterem Himmel گۆکردنی
|
wie ein Blitz aus heiterem Himmel [de] | لەلایەن Bartleby |
| 26/01/2016 |
wie vom Blitz getroffen گۆکردنی
|
wie vom Blitz getroffen [de] | لەلایەن Bartleby |
| 26/01/2016 |
jemandem bleibt die Luft weg گۆکردنی
|
jemandem bleibt die Luft weg [de] | لەلایەن Bartleby |
| 26/01/2016 |
sein blaues Wunder erleben گۆکردنی
|
sein blaues Wunder erleben [de] | لەلایەن celadon123 |
| 26/01/2016 |
große Augen machen گۆکردنی
|
große Augen machen [de] | لەلایەن independentgentleman |
| 26/01/2016 |
jemandem fallen die Augen zu گۆکردنی
|
jemandem fallen die Augen zu [de] | لەلایەن Bartleby |
| 26/01/2016 |
mit etwas hinter dem Berg halten گۆکردنی
|
mit etwas hinter dem Berg halten [de] | لەلایەن Bartleby |
| 26/01/2016 |
Hehl aus etwas machen گۆکردنی
|
Hehl aus etwas machen [de] | لەلایەن Bartleby |
| 26/01/2016 |
etwas unter den Teppich kehren گۆکردنی
|
etwas unter den Teppich kehren [de] | لەلایەن Bartleby |
| 26/01/2016 |
die Katze aus dem Sack lassen گۆکردنی
|
die Katze aus dem Sack lassen [de] | لەلایەن Bartleby |
| 26/01/2016 |
aus dem Nähkästchen plaudern گۆکردنی
|
aus dem Nähkästchen plaudern [de] | لەلایەن Bartleby |
| 26/01/2016 |
jemandem aufs Haar gleichen گۆکردنی
|
jemandem aufs Haar gleichen [de] | لەلایەن Bartleby |
| 26/01/2016 |
jemandem wie ein Ei gleichen گۆکردنی
|
jemandem wie ein Ei gleichen [de] | لەلایەن Bartleby |
| 26/01/2016 |
wie ein Storch im Salat sein گۆکردنی
|
wie ein Storch im Salat sein [de] | لەلایەن Bartleby |
| 26/01/2016 |
wie eine Vogelscheuche گۆکردنی
|
wie eine Vogelscheuche [de] | لەلایەن Bartleby |
| 26/01/2016 |
in Schale sein گۆکردنی
|
in Schale sein [de] | لەلایەن Bartleby |
| 26/01/2016 |
wie aus dem Ei geschält sein گۆکردنی
|
wie aus dem Ei geschält sein [de] | لەلایەن Bartleby |
| 26/01/2016 |
jemanden im Stich lassen گۆکردنی
|
jemanden im Stich lassen [de] | لەلایەن Bartleby |
| 26/01/2016 |
dagegen ist kein Kraut gewachsen گۆکردنی
|
dagegen ist kein Kraut gewachsen [de] | لەلایەن Bartleby |
| 26/01/2016 |
Das macht das Kraut nicht fett. گۆکردنی
|
Das macht das Kraut nicht fett. [de] | لەلایەن Bartleby |
| 26/01/2016 |
jemandem einen Bärendienst erweisen گۆکردنی
|
jemandem einen Bärendienst erweisen [de] | لەلایەن Bartleby |
| 26/01/2016 |
jemandem eine Brücke bauen گۆکردنی
|
jemandem eine Brücke bauen [de] | لەلایەن Bartleby |
| 26/01/2016 |
sich für jemanden ins Zeug legen گۆکردنی
|
sich für jemanden ins Zeug legen [de] | لەلایەن Bartleby |