بێژە کردن

زمانێک هەڵبژێرن بۆ بینینی وشە بێژەنەکراوەکان تەنیا لەو زمانە.

بۆ بێژە کردنی وشەگەلی بێژەنەکراو لە زمانی دایکی خۆتان یارمەتیمان بدەن.

وشەکان

  • aggregate fruit تۆمارکردنی گۆکردنی aggregate fruit [en]
  • وَسِطاء تۆمارکردنی گۆکردنی وَسِطاء [ar]
  • Wilhelm Heinrich Solf تۆمارکردنی گۆکردنی Wilhelm Heinrich Solf [de]
  • foreteelse تۆمارکردنی گۆکردنی foreteelse [no]
  • Finocchiaro تۆمارکردنی گۆکردنی Finocchiaro [it]
  • 払わなければ تۆمارکردنی گۆکردنی 払わなければ [ja]
  • Nuur تۆمارکردنی گۆکردنی Nuur [so]
  • 鲜菜 تۆمارکردنی گۆکردنی 鲜菜 [zh]
  • 鮮菜 تۆمارکردنی گۆکردنی 鮮菜 [zh]
  • okrzepły تۆمارکردنی گۆکردنی okrzepły [pl]
  • إلهان تۆمارکردنی گۆکردنی إلهان [ar]
  • Bir çözüm arıyorlar. تۆمارکردنی گۆکردنی Bir çözüm arıyorlar. [tr]
  • Ботобеков تۆمارکردنی گۆکردنی Ботобеков [ky]
  • Токтоназарович تۆمارکردنی گۆکردنی Токтоназарович [ky]
  • Alojz تۆمارکردنی گۆکردنی Alojz [sl]
  • dobrodošle تۆمارکردنی گۆکردنی dobrodošle [hr]
  • 世情 تۆمارکردنی گۆکردنی 世情 [ja]
  • 龍鳳 تۆمارکردنی گۆکردنی 龍鳳 [zh]
  • 龙凤 تۆمارکردنی گۆکردنی 龙凤 [zh]
  • תתביישי קדימה تۆمارکردنی گۆکردنی תתביישי קדימה [he]
  • desimantar تۆمارکردنی گۆکردنی desimantar [es]
  • 蒿 تۆمارکردنی گۆکردنی [zh]
  • Efcharistó تۆمارکردنی گۆکردنی Efcharistó [el]
  • иңендәдер تۆمارکردنی گۆکردنی иңендәдер [tt]
  • Pristina تۆمارکردنی گۆکردنی Pristina [it]
  • Zante تۆمارکردنی گۆکردنی Zante [en]
  • 油蟹觡 تۆمارکردنی گۆکردنی 油蟹觡 [zh]
  • scytale تۆمارکردنی گۆکردنی scytale [en]
  • tortoiseshells تۆمارکردنی گۆکردنی tortoiseshells [en]
  • Hulmes تۆمارکردنی گۆکردنی Hulmes [en]
  • Bernard-Soulier تۆمارکردنی گۆکردنی Bernard-Soulier [en]
  • chivalrous تۆمارکردنی گۆکردنی chivalrous [en]
  • Argentine Republic تۆمارکردنی گۆکردنی Argentine Republic [en]

دەستەوشەکان

  • В чём дела? تۆمارکردنی گۆکردنی В чём дела? [ru] [هی تر]
  • в прямом смысле слова تۆمارکردنی گۆکردنی в прямом смысле слова [ru] [هی تر]
  • Vaut-il le prix? تۆمارکردنی گۆکردنی Vaut-il le prix? [fr] [هی تر]
  • Cette robe vaut cher fais-y attention. تۆمارکردنی گۆکردنی Cette robe vaut cher fais-y attention. [fr] [هی تر]
  • Это настоящий мистический опыт человека. تۆمارکردنی گۆکردنی Это настоящий мистический опыт человека. [ru] [هی تر]
  • Это подтверждает еванкельские слова о том, что Господь близок к сокрушенным сердцем. تۆمارکردنی گۆکردنی Это подтверждает еванкельские слова о том, что Господь близок к сокрушенным сердцем. [ru] [هی تر]
  • В хосписе, среди ужаса происходящего - болезни, потери ребенка. تۆمارکردنی گۆکردنی В хосписе, среди ужаса происходящего - болезни, потери ребенка. [ru] [هی تر]
  • Парадоксально, но многие из них говорят, что ощущают Бога рядом, в хосписе, среди ужаса происходящего. تۆمارکردنی گۆکردنی Парадоксально, но многие из них говорят, что ощущают Бога рядом, в хосписе, среди ужаса происходящего. [ru] [هی تر]
  • Невозможно дать ответ, потому что мы не знаем ответа. تۆمارکردنی گۆکردنی Невозможно дать ответ, потому что мы не знаем ответа. [ru] [هی تر]
  • Он нам его даст, когда мы с Ним встретимс تۆمارکردنی گۆکردنی Он нам его даст, когда мы с Ним встретимс [ru] [هی تر]
  • Ответ на этот вопрос может знать только Тот, в Чьих руках наша жизнь. تۆمارکردنی گۆکردنی Ответ на этот вопрос может знать только Тот, в Чьих руках наша жизнь. [ru] [هی تر]
  • Мне кажется, такой вопрос - приглашение к беседе. تۆمارکردنی گۆکردنی Мне кажется, такой вопрос - приглашение к беседе. [ru] [هی تر]
  • Это идеал врачебной деятельности. تۆمارکردنی گۆکردنی Это идеал врачебной деятельности. [ru] [هی تر]
  • Есть много других мест, где можно реализовать себя. تۆمارکردنی گۆکردنی Есть много других мест, где можно реализовать себя. [ru] [هی تر]
  • В хосписе невозможно просто работать ради денег. تۆمارکردنی گۆکردنی В хосписе невозможно просто работать ради денег. [ru] [هی تر]
  • Он небезразличен другим людям. تۆمارکردنی گۆکردنی Он небезразличен другим людям. [ru] [هی تر]
  • Исполнение мечты помогает ребенку понять, что его любят. تۆمارکردنی گۆکردنی Исполнение мечты помогает ребенку понять, что его любят. [ru] [هی تر]
  • Им нужно играть, развиваться, общаться, дружить. تۆمارکردنی گۆکردنی Им нужно играть, развиваться, общаться, дружить. [ru] [هی تر]
  • Дети остаются детьми в любых обстоятельствах. تۆمارکردنی گۆکردنی Дети остаются детьми в любых обстоятельствах. [ru] [هی تر]
  • Они позволили мне поступать в семинарию. تۆمارکردنی گۆکردنی Они позволили мне поступать в семинарию. [ru] [هی تر]
  • После беседы родители молча смирились с моими походами в храм. تۆمارکردنی گۆکردنی После беседы родители молча смирились с моими походами в храм. [ru] [هی تر]
  • Ryj nie szklanka, nie zbiję się. تۆمارکردنی گۆکردنی Ryj nie szklanka, nie zbiję się. [pl] [Proverbs & Sayings]
  • Агрессия у родителей прошла. تۆمارکردنی گۆکردنی Агрессия у родителей прошла. [ru] [هی تر]
  • Замечательное духовенство перевело разговор в правильное русло. تۆمارکردنی گۆکردنی Замечательное духовенство перевело разговор в правильное русло. [ru] [هی تر]
  • Как они могли затуманить голову мальчику из приличной семьи? تۆمارکردنی گۆکردنی Как они могли затуманить голову мальчику из приличной семьи? [ru] [هی تر]
  • Он решил поступать в семинарию. تۆمارکردنی گۆکردنی Он решил поступать в семинарию. [ru] [هی تر]
  • Я уже тогда осознавал тягу к Богу. تۆمارکردنی گۆکردنی Я уже тогда осознавал тягу к Богу. [ru] [هی تر]
  • Начиная со старших классов школы, я не мыслил себя никем другим. تۆمارکردنی گۆکردنی Начиная со старших классов школы, я не мыслил себя никем другим. [ru] [هی تر]
  • Именно это укрепило меня в понимании того, кем я хочу стать. تۆمارکردنی گۆکردنی Именно это укрепило меня в понимании того, кем я хочу стать. [ru] [هی تر]
  • Мне там было очень хорошо. Было ощущение, что я у себя дома. تۆمارکردنی گۆکردنی Мне там было очень хорошо. Было ощущение, что я у себя дома. [ru] [هی تر]
  • Может, не время? У каждого оно свое. تۆمارکردنی گۆکردنی Может, не время? У каждого оно свое. [ru] [هی تر]
  • Лечится молитвой, отдыхом, сменой видов деятельности. تۆمارکردنی گۆکردنی Лечится молитвой, отдыхом, сменой видов деятельности. [ru] [هی تر]
  • Бессилие, опустошенность, которая иногда возникает. تۆمارکردنی گۆکردنی Бессилие, опустошенность, которая иногда возникает. [ru] [هی تر]
  • Я не могу его точно идентифицировать. تۆمارکردنی گۆکردنی Я не могу его точно идентифицировать. [ru] [هی تر]
  • Сменой видов деятельности. تۆمارکردنی گۆکردنی Сменой видов деятельности. [ru] [هی تر]
  • Профессиональное выгорание существует, его симптомы многократно описаны. تۆمارکردنی گۆکردنی Профессиональное выгорание существует, его симптомы многократно описаны. [ru] [هی تر]
  • この先危険物あり。 تۆمارکردنی گۆکردنی この先危険物あり。 [ja] [هی تر]
  • Профессиональное выгорание. تۆمارکردنی گۆکردنی Профессиональное выгорание. [ru] [هی تر]
  • Для меня нет большего счастья, чем стоять у престола. تۆمارکردنی گۆکردنی Для меня нет большего счастья, чем стоять у престола. [ru] [هی تر]
  • Soruna çözüm buldu. تۆمارکردنی گۆکردنی Soruna çözüm buldu. [tr] [هی تر]
  • Çözüm basittir. تۆمارکردنی گۆکردنی Çözüm basittir. [tr] [هی تر]
  • Что бы ты ни делал - внутри себя всегда стоишь перед Богом "по струнке" и молишься. تۆمارکردنی گۆکردنی Что бы ты ни делал - внутри себя всегда стоишь перед Богом "по струнке" и молишься. [ru] [هی تر]
  • Çözüm yoktu. تۆمارکردنی گۆکردنی Çözüm yoktu. [tr] [هی تر]
  • Çözüm nedir? تۆمارکردنی گۆکردنی Çözüm nedir? [tr] [هی تر]
  • У меня выработалась практика внутренней молитвы. تۆمارکردنی گۆکردنی У меня выработалась практика внутренней молитвы. [ru] [هی تر]
  • Nous ne mentons pas. تۆمارکردنی گۆکردنی Nous ne mentons pas. [fr] [هی تر]
  • Cela dépend de la personne. تۆمارکردنی گۆکردنی Cela dépend de la personne. [fr] [هی تر]
  • À quoi servent les amendes ? تۆمارکردنی گۆکردنی À quoi servent les amendes ? [fr] [هی تر]
  • Le franc suisse est une monnaie forte. تۆمارکردنی گۆکردنی Le franc suisse est une monnaie forte. [fr] [هی تر]
  • Combien vaut-il ? تۆمارکردنی گۆکردنی Combien vaut-il ? [fr] [هی تر]