بەکارهێنەر:

walirlan

بەرپرسی فۆرڤۆ

هاوبەش بوونی بێژە کردنەکانی walirlan

پرفایلی بەکارهێنەر: زانیاری، وشەکان و بێژەکراوەکان.
ڕێکەوت وشە دەنگەکان
15/06/2026
a, e, i, o, u, ó, y, ą, ę گۆکردنی
a, e, i, o, u, ó, y, ą, ę [pl] 0 دەنگی
15/06/2026
Niech moja nieprzychylna opinia o nich nie wyjdzie poza próg tego domu. (/w przenośni/ = niechaj nie będzie ujawniona nikomu innemu poza domownikami) گۆکردنی
Niech moja nieprzychylna opinia o nich nie wyjdzie poza próg tego domu. (/w przenośni/ = niechaj nie będzie ujawniona nikomu innemu poza domownikami) [pl] 0 دەنگی
15/06/2026
wiercić komuś dziurę w brzuchu (/zwrot; idiom; powiedzenie/ = wielokrotnie i aż do znudzenia prosić o coś; domagać się czegoś; naprzykrzać się komuś) گۆکردنی
wiercić komuś dziurę w brzuchu (/zwrot; idiom; powiedzenie/ = wielokrotnie i aż do znudzenia prosić o coś; domagać się czegoś; naprzykrzać się komuś) [pl] 0 دەنگی
15/06/2026
Wymienione przez profesora akty prawne gwarantują niezależność NBP (1) od innych organów państwa. [(1) NBP /czytać/ enbepe = Narodowy Bank Polski] گۆکردنی
Wymienione przez profesora akty prawne gwarantują niezależność NBP (1) od innych organów państwa. [(1) NBP /czytać/ enbepe = Narodowy Bank Polski] [pl] 0 دەنگی
15/06/2026
(chodzi o uchodźców) Niektórzy, gdyby wrócili, mogliby znaleźć się w więzieniu z etykietką 'agent wrogiego państwa'. گۆکردنی
(chodzi o uchodźców) Niektórzy, gdyby wrócili, mogliby znaleźć się w więzieniu z etykietką 'agent wrogiego państwa'. [pl] 0 دەنگی
15/06/2026
A teraz następuje zmiksowanie wszystkich płynnych składników i pokrajanych miękkich owoców. گۆکردنی
A teraz następuje zmiksowanie wszystkich płynnych składników i pokrajanych miękkich owoców. [pl] 0 دەنگی
15/06/2026
skośne koła zębate / daszkowe koła zębate گۆکردنی
skośne koła zębate / daszkowe koła zębate [pl] 0 دەنگی
15/06/2026
(złośliwe powiedzenie) śmiać się jak głupi do sera (= bez zrozumiałego powodu; nie rozumiejąc sedna sprawy lub co się dzieje) گۆکردنی
(złośliwe powiedzenie) śmiać się jak głupi do sera (= bez zrozumiałego powodu; nie rozumiejąc sedna sprawy lub co się dzieje) [pl] 0 دەنگی
15/06/2026
Gdy śpiewa, jej zdumiewający głos wydaje się być darem niebios, który wzrusza słuchaczy to łez. گۆکردنی
Gdy śpiewa, jej zdumiewający głos wydaje się być darem niebios, który wzrusza słuchaczy to łez. [pl] 0 دەنگی
15/06/2026
(on i ona) Spotkajmy się gdzieś w odludnym miejscu, bo nie chcę, aby w obecnej atmosferze złośliwych plotek widziano nas razem. گۆکردنی
(on i ona) Spotkajmy się gdzieś w odludnym miejscu, bo nie chcę, aby w obecnej atmosferze złośliwych plotek widziano nas razem. [pl] 0 دەنگی
15/06/2026
Amor گۆکردنی
Amor [pl] 0 دەنگی
15/06/2026
Forvo گۆکردنی
Forvo [pl] 0 دەنگی
15/06/2026
Komrat گۆکردنی
Komrat [pl] 0 دەنگی
15/06/2026
Spróbujmy odtworzyć przebieg wydarzeń opisanych w tamtym feralnym dniu. گۆکردنی
Spróbujmy odtworzyć przebieg wydarzeń opisanych w tamtym feralnym dniu. [pl] 0 دەنگی
15/06/2026
(Oni) Nie byli rośli, ale nie BALI się nikogo. / Kto dziś pierze w drewnianej BALII? گۆکردنی
(Oni) Nie byli rośli, ale nie BALI się nikogo. / Kto dziś pierze w drewnianej BALII? [pl] 0 دەنگی
15/06/2026
Powinieneś był być surowszym ojcem. (= ale nim nie byłeś) گۆکردنی
Powinieneś był być surowszym ojcem. (= ale nim nie byłeś) [pl] 0 دەنگی
15/06/2026
dostępna baza żerowa dzików w miastach گۆکردنی
dostępna baza żerowa dzików w miastach [pl] 0 دەنگی
15/06/2026
Patrz przed siebie. Nie rozglądaj się na boki. Udawaj, że nie ma mnie w pokoju. گۆکردنی
Patrz przed siebie. Nie rozglądaj się na boki. Udawaj, że nie ma mnie w pokoju. [pl] 0 دەنگی
15/06/2026
Słońce i Księżyc گۆکردنی
Słońce i Księżyc [pl] 0 دەنگی
15/06/2026
papa termozgrzewalna گۆکردنی
papa termozgrzewalna [pl] 0 دەنگی
15/06/2026
Musisz oDpowiedzieć na moje pytanie TAK lub NIE. / W sposób szczegółowy opowiedz nam co się wydarzyło. گۆکردنی
Musisz oDpowiedzieć na moje pytanie TAK lub NIE. / W sposób szczegółowy opowiedz nam co się wydarzyło. [pl] 0 دەنگی
15/06/2026
Co dzisiaj robiłaś? گۆکردنی
Co dzisiaj robiłaś? [pl] 0 دەنگی
15/06/2026
Uczyłam się języka polskiego, ale już sporo zapomniałam. گۆکردنی
Uczyłam się języka polskiego, ale już sporo zapomniałam. [pl] 0 دەنگی
15/06/2026
gotowałam گۆکردنی
gotowałam [pl] 1 دەنگی
15/06/2026
Spacerowałam گۆکردنی
Spacerowałam [pl] 0 دەنگی
02/04/2026
Dostrzegam z ubolewaniem (1), że podchodzisz do tej rodziny z pewną rezerwą. Dlaczego? [(1) = odczuwając smutek i żal] گۆکردنی
Dostrzegam z ubolewaniem (1), że podchodzisz do tej rodziny z pewną rezerwą. Dlaczego? [(1) = odczuwając smutek i żal] [pl] 0 دەنگی
02/04/2026
Często chwalimy życie za granicą, bo nie znamy wszystkich plusów i minusów (= zalet i wad) życia w innych krajach. گۆکردنی
Często chwalimy życie za granicą, bo nie znamy wszystkich plusów i minusów (= zalet i wad) życia w innych krajach. [pl] 0 دەنگی
02/04/2026
Moja matką taką zupą się zajadała (1), a ja nawet jednej łyżki takiej zupy nie chciałem tknąć. [(1) = ogromnie lubiła ją jeść] گۆکردنی
Moja matką taką zupą się zajadała (1), a ja nawet jednej łyżki takiej zupy nie chciałem tknąć. [(1) = ogromnie lubiła ją jeść] [pl] 0 دەنگی
02/04/2026
Bywało tak, że obsługiwaliśmy do 250 (1) klientów dziennie. [(1) /czytać/ do dwustu pięćdziesięciu] گۆکردنی
Bywało tak, że obsługiwaliśmy do 250 (1) klientów dziennie. [(1) /czytać/ do dwustu pięćdziesięciu] [pl] 0 دەنگی
02/04/2026
cichaczem przekazywać łapówkę z ręki do ręki / Takie ulotki trafiają z rąk do rąk zagniewanych ludzi. گۆکردنی
cichaczem przekazywać łapówkę z ręki do ręki / Takie ulotki trafiają z rąk do rąk zagniewanych ludzi. [pl] 0 دەنگی