| ڕێکەوت | وشە | دەنگەکان | |
|---|---|---|---|
| 04/12/2022 | Укажи нам, Господи, тот путь, по котророму нам идти. گۆکردنی |
Укажи нам, Господи, тот путь, по котророму нам идти. [ru] | 0 دەنگی |
| 04/12/2022 | Укажи нам, Господи, тот путь, по которому нам идти. گۆکردنی |
Укажи нам, Господи, тот путь, по которому нам идти. [ru] | 0 دەنگی |
| 04/12/2022 | Я ее не изобрела. گۆکردنی |
Я ее не изобрела. [ru] | 0 دەنگی |
| 04/12/2022 | семеро, восьмеро, девятеро, десятеро گۆکردنی |
семеро, восьмеро, девятеро, десятеро [ru] | 0 دەنگی |
| 04/12/2022 | Я не сказал чего-либо поддельного или лживого. گۆکردنی |
Я не сказал чего-либо поддельного или лживого. [ru] | 0 دەنگی |
| 04/12/2022 | двое, трое, четверо, пятеро, шестеро, گۆکردنی |
двое, трое, четверо, пятеро, шестеро, [ru] | 0 دەنگی |
| 04/12/2022 | Передай своей подруге привет от меня. گۆکردنی |
Передай своей подруге привет от меня. [ru] | 0 دەنگی |
| 04/12/2022 | Увеличат любовь и единство в доме. گۆکردنی |
Увеличат любовь и единство в доме. [ru] | 0 دەنگی |
| 04/12/2022 | покойся с Богом گۆکردنی |
покойся с Богом [ru] | 0 دەنگی |
| 04/12/2022 | Создастя атмосфера покоя и мира. گۆکردنی |
Создастя атмосфера покоя и мира. [ru] | 0 دەنگی |
| 04/12/2022 | Когда ты обретешь покой, ты позволишь и всем остальным گۆکردنی |
Когда ты обретешь покой, ты позволишь и всем остальным [ru] | 0 دەنگی |
| 04/12/2022 | Все мы постепенно найдем свой путь. گۆکردنی |
Все мы постепенно найдем свой путь. [ru] | 0 دەنگی |
| 04/12/2022 | братняя گۆکردنی |
братняя [ru] | 0 دەنگی |
| 04/12/2022 | зиждить, созиждить گۆکردنی |
зиждить, созиждить [ru] | 0 دەنگی |
| 04/10/2022 | искусе گۆکردنی |
искусе [ru] | 0 دەنگی |
| 04/10/2022 | прорубь گۆکردنی |
прорубь [ru] | 0 دەنگی |
| 04/10/2022 | якоря گۆکردنی |
|
0 دەنگی |
| 03/10/2022 | По окончании литургии сержанты вышли вперед, на небольшом налое покоилось Евангелие. [Кукольник. Сержант Иван Иванович Иванов, или все заодно, 1841] گۆکردنی |
По окончании литургии сержанты вышли вперед, на небольшом налое покоилось Евангелие. [Кукольник. Сержант Иван Иванович Иванов, или все заодно, 1841] [ru] | 0 دەنگی |
| 03/10/2022 | Отец Криницкий, говорит он священнику, поставьте налой и положите на него Евангелие. [Жуковский. О происшествиях 1848 года] گۆکردنی |
Отец Криницкий, говорит он священнику, поставьте налой и положите на него Евангелие. [Жуковский. О происшествиях 1848 года] [ru] | 0 دەنگی |
| 03/10/2022 | одномерные گۆکردنی |
одномерные [ru] | 0 دەنگی |
| 03/10/2022 | однохуйственно گۆکردنی |
однохуйственно [ru] | 1 دەنگی |
| 03/10/2022 | соломки گۆکردنی |
соломки [ru] | 0 دەنگی |
| 03/10/2022 | Криницкий گۆکردنی |
Криницкий [ru] | 0 دەنگی |
| 03/10/2022 | подостлал گۆکردنی |
подостлал [ru] | 0 دەنگی |
| 03/10/2022 | Если бы, да кабы, да во рту росли грибы — был бы не рот, а целый огород گۆکردنی |
Если бы, да кабы, да во рту росли грибы — был бы не рот, а целый огород [ru] | 0 دەنگی |
| 03/10/2022 | покоилось گۆکردنی |
покоилось [ru] | 0 دەنگی |