Menu
گەڕان
Pronounce
Kurdî / كوردی
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Русский
Türkçe
汉语
العربية
Български
Bosanski
Català
Čeština
Dansk
Ελληνικά
Euskara
پارسی
Suomi
客家语
עברית
हिन्दी
Hrvatski
Magyar
Հայերեն
Bahasa Indonesia
한국어
Latviešu
Norsk
ਪੰਜਾਬੀ
Română
Slovenčina
Српски / Srpski
Svenska
ไทย
Татар теле
Українська
Tiếng Việt
粵文
چوونە ژوورەوە
زمانەکان
Guides
هاوپۆلەکان
ڕووداوەکان
بەکارهێنەران
بلۆگ
گەڕان بۆ وشەیەک
زمانەکان
بێژە کردن
ئەڵمانی > ئیتالیایی
ئەڵمانی > ئیسپانی
ئەڵمانی > ئینگلیزی
ئەڵمانی > پۆرتووگالی
ئەڵمانی > ڕووسی
ئەڵمانی > ژاپۆنی
ئەڵمانی > فەڕەنسی
ئیتالیایی > ئەڵمانی
ئیتالیایی > ئیسپانی
ئیتالیایی > ئینگلیزی
ئیتالیایی > پۆرتووگالی
ئیتالیایی > ڕووسی
ئیتالیایی > ژاپۆنی
ئیتالیایی > فەڕەنسی
ئیسپانی > ئەڵمانی
ئیسپانی > ئیتالیایی
ئیسپانی > ئینگلیزی
ئیسپانی > پۆرتووگالی
ئیسپانی > ڕووسی
ئیسپانی > ژاپۆنی
ئیسپانی > فەڕەنسی
ئینگلیزی > ئەڵمانی
ئینگلیزی > ئیتالیایی
ئینگلیزی > ئیسپانی
ئینگلیزی > پۆرتووگالی
ئینگلیزی > ڕووسی
ئینگلیزی > ژاپۆنی
ئینگلیزی > فەڕەنسی
پۆرتووگالی > ئەڵمانی
پۆرتووگالی > ئیتالیایی
پۆرتووگالی > ئیسپانی
پۆرتووگالی > ئینگلیزی
پۆرتووگالی > ڕووسی
پۆرتووگالی > ژاپۆنی
پۆرتووگالی > فەڕەنسی
ڕووسی > ئەڵمانی
ڕووسی > ئیتالیایی
ڕووسی > ئیسپانی
ڕووسی > ئینگلیزی
ڕووسی > پۆرتووگالی
ڕووسی > ژاپۆنی
ڕووسی > فەڕەنسی
ژاپۆنی > ئەڵمانی
ژاپۆنی > ئیتالیایی
ژاپۆنی > ئیسپانی
ژاپۆنی > ئینگلیزی
ژاپۆنی > پۆرتووگالی
ژاپۆنی > ڕووسی
ژاپۆنی > فەڕەنسی
فەڕەنسی > ئەڵمانی
فەڕەنسی > ئیتالیایی
فەڕەنسی > ئیسپانی
فەڕەنسی > ئینگلیزی
فەڕەنسی > پۆرتووگالی
فەڕەنسی > ڕووسی
فەڕەنسی > ژاپۆنی
گەڕان
هاوپۆل:
expression
ڕاستاندنی expression گۆکردنەکان
2.896"وشەگەلی تاگکراو بە سەرناوی "expression.
ڕێکخستن
بەپێی ڕێکەوت
بەپێی دڵخوازی
ئەلفبێیی
przychylić komuś nieba گۆکردنی
przychylić komuś nieba
[
pl
]
הבעת گۆکردنی
הבעת
[
he
]
być o krok od گۆکردنی
być o krok od
[
pl
]
zejść z tego świata گۆکردنی
zejść z tego świata
[
pl
]
być w cenie گۆکردنی
być w cenie
[
pl
]
bajba keveredik گۆکردنی
bajba keveredik
[
hu
]
tyle a tyle گۆکردنی
tyle a tyle
[
pl
]
z duszą na ramieniu گۆکردنی
z duszą na ramieniu
[
pl
]
zważywszy wszystko گۆکردنی
zważywszy wszystko
[
pl
]
człowiek gołębiego serca گۆکردنی
człowiek gołębiego serca
[
pl
]
w mgnieniu oka گۆکردنی
w mgnieniu oka
[
pl
]
w istocie rzeczy گۆکردنی
w istocie rzeczy
[
pl
]
Wizerunek jest wart tysiąca słów گۆکردنی
Wizerunek jest wart tysiąca słów
[
pl
]
Lulajże, Jezuniu! گۆکردنی
Lulajże, Jezuniu!
[
pl
]
反过来说 گۆکردنی
反过来说
[
zh
]
brak klarowności گۆکردنی
brak klarowności
[
pl
]
stanąć na ostrzu noża گۆکردنی
stanąć na ostrzu noża
[
pl
]
grać w otwarte karty گۆکردنی
grać w otwarte karty
[
pl
]
wziąć w łapę گۆکردنی
wziąć w łapę
[
pl
]
mają się ku sobie گۆکردنی
mają się ku sobie
[
pl
]
bez niczyjej pomocy گۆکردنی
bez niczyjej pomocy
[
pl
]
mieć z kimś krzyż pański گۆکردنی
mieć z kimś krzyż pański
[
pl
]
Grunt to zdrowie! گۆکردنی
Grunt to zdrowie!
[
pl
]
Ssst...mondje dicht! گۆکردنی
Ssst...mondje dicht!
[
nl
]
ustawić się w życiu گۆکردنی
ustawić się w życiu
[
pl
]
voziti unatrag گۆکردنی
voziti unatrag
[
hr
]
dać komuś wycisk گۆکردنی
dać komuś wycisk
[
pl
]
paarse krokodil گۆکردنی
paarse krokodil
[
nl
]
dawnymi czasy گۆکردنی
dawnymi czasy
[
pl
]
mieć związane ręce گۆکردنی
mieć związane ręce
[
pl
]
maczać w tym palce گۆکردنی
maczać w tym palce
[
pl
]
Raz na wozie, raz pod wozem گۆکردنی
Raz na wozie, raz pod wozem
[
pl
]
Przezorny zawsze ubezpieczony گۆکردنی
Przezorny zawsze ubezpieczony
[
pl
]
w ogniu krytyki گۆکردنی
w ogniu krytyki
[
pl
]
mieć ciężką rękę گۆکردنی
mieć ciężką rękę
[
pl
]
na ostatnich nogach گۆکردنی
na ostatnich nogach
[
pl
]
robić z igły widły گۆکردنی
robić z igły widły
[
pl
]
stanąć na nogi گۆکردنی
stanąć na nogi
[
pl
]
dwoić się i troić گۆکردنی
dwoić się i troić
[
pl
]
dostać ochrzan گۆکردنی
dostać ochrzan
[
pl
]
do góry nogami گۆکردنی
do góry nogami
[
pl
]
mieć stargane nerwy گۆکردنی
mieć stargane nerwy
[
pl
]
To było mu pisane گۆکردنی
To było mu pisane
[
pl
]
wygrać na loterii życia گۆکردنی
wygrać na loterii życia
[
pl
]
rozpuszczać dzieci گۆکردنی
rozpuszczać dzieci
[
pl
]
stosownie do sytuacji گۆکردنی
stosownie do sytuacji
[
pl
]
anzwousch anescht گۆکردنی
anzwousch anescht
[
lb
]
sanie św. Mikołaja گۆکردنی
sanie św. Mikołaja
[
pl
]
wyznanie wiary گۆکردنی
wyznanie wiary
[
pl
]
prawa ręka گۆکردنی
prawa ręka
[
pl
]
belelép a gázba گۆکردنی
belelép a gázba
[
hu
]
klepać trzy po trzy گۆکردنی
klepać trzy po trzy
[
pl
]
gnieździć się w maleńkim pokoju گۆکردنی
gnieździć się w maleńkim pokoju
[
pl
]
ryzykować własną skórą گۆکردنی
ryzykować własną skórą
[
pl
]
przelewać z pustego w próżne گۆکردنی
przelewać z pustego w próżne
[
pl
]
Rentrer dans sa coquille گۆکردنی
Rentrer dans sa coquille
[
fr
]
do ślubu گۆکردنی
do ślubu
[
pl
]
Miarka się przebrała! گۆکردنی
Miarka się przebrała!
[
pl
]
Nie pyskuj! گۆکردنی
Nie pyskuj!
[
pl
]
być jedną nogą w grobie گۆکردنی
być jedną nogą w grobie
[
pl
]
a vogghia گۆکردنی
a vogghia
[
scn
]
dostać kota گۆکردنی
dostać kota
[
pl
]
uciąć sobie drzemkę گۆکردنی
uciąć sobie drzemkę
[
pl
]
a sou گۆکردنی
a sou
[
lb
]
Myślenie ma przyszłość گۆکردنی
Myślenie ma przyszłość
[
pl
]
szukać guza گۆکردنی
szukać guza
[
pl
]
Tu jest pies pogrzebany گۆکردنی
Tu jest pies pogrzebany
[
pl
]
beássa magát گۆکردنی
beássa magát
[
hu
]
wystrychnąć na dudka گۆکردنی
wystrychnąć na dudka
[
pl
]
o tej porze گۆکردنی
o tej porze
[
pl
]
民の声は神の声 گۆکردنی
民の声は神の声
[
ja
]
co w trawie piszczy گۆکردنی
co w trawie piszczy
[
pl
]
skraść całusa گۆکردنی
skraść całusa
[
pl
]
koledzy po piórze گۆکردنی
koledzy po piórze
[
pl
]
pokrzyżować plany گۆکردنی
pokrzyżować plany
[
pl
]
wygarbować skórę گۆکردنی
wygarbować skórę
[
pl
]
na szarym końcu گۆکردنی
na szarym końcu
[
pl
]
co koń wyskoczy گۆکردنی
co koń wyskoczy
[
pl
]
spartolić گۆکردنی
spartolić
[
pl
]
od Annasza do Kajfasza گۆکردنی
od Annasza do Kajfasza
[
pl
]
Wszystko ma swoje granice گۆکردنی
Wszystko ma swoje granice
[
pl
]
udawać głupka گۆکردنی
udawać głupka
[
pl
]
porachować kości گۆکردنی
porachować kości
[
pl
]
nazywać rzeczy po imieniu گۆکردنی
nazywać rzeczy po imieniu
[
pl
]
pójść po rozum do głowy گۆکردنی
pójść po rozum do głowy
[
pl
]
trzymać rękę na pulsie گۆکردنی
trzymać rękę na pulsie
[
pl
]
pasować jak róża do kożucha گۆکردنی
pasować jak róża do kożucha
[
pl
]
anescht sinn گۆکردنی
anescht sinn
[
lb
]
kłamać jak najęty گۆکردنی
kłamać jak najęty
[
pl
]
nos na kwintę گۆکردنی
nos na kwintę
[
pl
]
nic dodać, nic ująć گۆکردنی
nic dodać, nic ująć
[
pl
]
ni stąd, ni zowąd گۆکردنی
ni stąd, ni zowąd
[
pl
]
kerefeke گۆکردنی
kerefeke
[
hr
]
w zasięgu wzroku گۆکردنی
w zasięgu wzroku
[
pl
]
九浅一深(きゅうせんいっしん) گۆکردنی
九浅一深(きゅうせんいっしん)
[
ja
]
być do kitu گۆکردنی
być do kitu
[
pl
]
Do dzieła! گۆکردنی
Do dzieła!
[
pl
]
na pusty żołądek گۆکردنی
na pusty żołądek
[
pl
]
nawiasem mówiąc گۆکردنی
nawiasem mówiąc
[
pl
]
贪心不足 گۆکردنی
贪心不足
[
zh
]
پێشتر
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
پاشتر